Društvo, Vesti

Most francusko- srpskog prijateljstva iz Požege do Beržeraka

Posted: 18. novembra 2015. u 12:49   /   by   /   comments (0)

Francuska Narodna pomoć (Secours Popularie France ) koja decenijama unazad svojim humanitarnim akcijam  deluje u pravcu poboljšanja socijalnog statusa dece osoba sa invaliditetom, socijalno ugroženih kategorija stanovništa u Požegi ali i pomaže opremanje zdravstvenih ustanova u ovom gradu , krajem oktobra organizovala je druženje vršnjaka iz Francuske i Srbije i Bosne i Hercegovine. Grupa dece iz socijalnog centra grada Beržerak boravila je tom prilikom nekoliko dana u Požegi gde su, između ostalog, organizovani različiti kreativno edukativni sadržaji. Kao rezultat zajedničkih napora na radionicama u prostorijama Force nastala je zajednička slika i kratak animirani film.
DSCF4628Rolan Penišou ispred Francuske Narodne pomoći objasnio je da ova poseta sadrži u sebi mnogo šire reference od jednog izleta :
-Deca koja su došla u posetu Požegi su iz socijalnog centra grada Beržerak koja su pobedila na takmičenju solidarnosti i time osvojila nagradu koja im je omogućila da svojim sredstvima finansiraju ovo putovanje. Motivi posete našim dugogodišnjim prijateljima iz Srbije i Bosne su da vide kako žive drugi ljudi a naši napori u organizaciji ovog putovanja afirmacija su ideje da se ova deca ne fokusiraju uvek na sopstvene probleme.
Misiju Francuske Narodne pomoći u pravcu izgrađivanja ličnosti dece potkrepio je rečima da „upoznavanjem problema drugih ljudi“ ali i osvajanjem nagrade koja im je omogućila ovo putovanje , „deca iz socijalno ugroženih sredina izgrađuju sopstvena merila vrednosti od najranijih dana“.
DSCF4609Rolan Penišou je utiske posetilaca opisao rečima:  „deca  su oduševljena. Za njih je sve ovo novo ! Jezik na prvom mestu…, prostor- gradovi kroz koje smo prošli tokom putovanja, carina, kuhinja odnosno hrana koju prvi put probaju…utisaka je previše jer sve ovo što sada vide i imaju priliku da dožive nemaju u svom rodnom mestu.“
O značaju posete za organizaciju Francuska Narodna pomoć koja je u avgustu proslavila 70 godina postojanja i koja svoju aktivnost na polju humanitarnog delovanja ima širom sveta, Penišou je izjavio :
-Za nas je ova poseta veoma značajna. Cilj svake naše humanitarne aktivnosti nije samo materijalna pomoć već i izgrađivanje ličnosti –onog ko daje isto toliko kao i onog kome je neophodna pomoć pružena.

Što se tiče planova za budućnost u okviru ovakvih, pokazalo se jako korisnih i značajnih aktivnosti po decu u oba dela Evrope, Penišou je izjavio da je u razgovoru sa edukatorima koji su doputovali sa decom došao do saznanja da se iz njihovih razgovora i promenama u načinu ponašanja iskazuje potreba za ponovnom sličnom aktivnošću. „Osim toga „-izjavio je -„ideja o ponovnom dolasku u zemlju koju su zavoleli za ovih nekoliko kratkih i aktivnih dana , pružila im je odličan motiv da ponovo rade , učestvuju na konkursu, osvoje nagradu i ponovo dođu !“. Svoju višedecenijske napore i iskustva u humanitarnom i prijateljskom radu na relaciji Francuska –Srbija i Bosna, posebno u delu koji se odnosi na decu i ovakvu vrstu aktivnosti , Rolan Penišou je opisao jednom rečenicom :
– „Nije čovek taj ko stvara putovanja. Putovanja stvaraju čoveka ! “
DSCF4709Marina Kotarac , dipl. arheolog koja svoje aktivnosti prikupljanja starih predmeta u cilju stvaranje zbirke za budući Zavičajni muzej Požege dopunjava i humanitarnim radom, prvenstveno organizacijom i učešćem u kreativnim radionicama dece osoba sa invaliditetom, ovog puta bila je jedna od onih koji koji su dali doprinos da se gosti iz Francuske osećaju dobrodošlim, uvaženim i poštovanim prijateljima :
-Naši gosti, šest drugara iz Francuske i dvoje animatora koji su doputovali u organizaciji Francuska Narodna pomoć pristigli su kao predstavnici organizacije „Copains du Monde”. Za tri dana druženja u Požegi sa našom decom organizovane su dve radionice. Jedna od njih je bila pravljenje animiranog filma, gde su deca kroz razgovor iskristalisala ideju o tome kako film treba da izgleda. Potom su zajedno pravili figurice od plastelina koje će biti likovi filma, kroz njihovo postavljanje kreirali vizuelno estetski izgled budućeg zajedničkog rada. Posebno je zadovoljstvo bilo videti da maternji jezici nisu barijera novim prijateljstvima niti razumevanju onoga što im je zajedničko. Razmenjivane su adrese, fejsbuk profili, pomagali su jedni drugima u izradi figurica, razmenjivali ideje tako da je ova živa komunikacija bila u stvari i najveća vrednost radionica. Druga radionica je bila likovna tako da su sa našim slikarom Darkom Babićem naslikali zajedničku sliku. Na ovoj radionici je učestvovalo ukupno dvadesetoro dece i ideja jebila da svako izabere svoj par , da jedno drugo nacrtaju olovkom na papiru a da se ti porteti kasnije prenesu na zajedničku sliku. Druženja su se odvijala i van ovih radionica pa su organizovani obilasci i druženja sa vršnjacima iz osnovnih škola u Požegi.
IMG_20151104_121314Akademski slikar Darko Babić koji nekoliko godina unazad radi na likovnom obrazovanju dece osoba sa invaliditetom ovog puta svoje znanje i iskustvo usmerio je kaoko na izradu zajedničke slike tako i na ostvarivanje komunikacije u različitim oblicima između vršnjaka iz dve zemlje:
– Ideja mi je bila da deca koja su nam došla iz Francuske učestvuju sa decom iz Požege u stvaranju zajedničke slike kroz jedan interaktivni proces stvaranja prvo na papiru a potom na platnu. Bio je to zaista zanimljiv “ eksperiment” i odlično iskustvo za sve drugare. Mnogi od njih su prvi put u svom životu bili u prilici da se izraze slikarskim jezikom i materijalom a opredelili smo se za akrilik na platnu dimenzija 80 x 100.. Kilian, dečak iz Beržeraka je najpre plavo “podsikao” platno a zatim su svi preneli na tu plavu površinu portete svoji drugara koje su skicirali na papiru. Pošto su gosti iz Francuske da otputuju dalje- u Kladanj kod svojih drugara u Bosni , dogovor je bio da deca iz Požege oslikaju sve portrete. Krajnji rezultat rada je jedna jako zanimljiva slika koje će krastiti zid u GASI alijansi ali planiram da se motiv sa slike koristi i u dizajnerskog obradi. Plan mi je da štampamo, za Novu Godinu na primer, sveske, majice, dukseve s tim motivom i da jedan deo tih predmeta pošaljemo i našim drugarima u Francuskoj. Na taj način bismo im pomogli da prodajom tih predmeta zarade nešto novca , pošto su tako obezbedili i novac za ovo putovanje, i da nam ponovo dođu u posetu.

M. Nikolić