Press

Srbija na Sajmu knjiga u Pekingu u znaku Filipa Višnjića i Ive Andrića

Posted: 25. avgusta 2017. u 09:29   /   by   /   comments (0)

Na srpskom štandu na Sajmu knjiga u Pekingu  biće izložene knjige domaćih autora prevedene na kineski jezik, odabrani naslovi iz aktuelne pesničke i prozne produkcije, kapitalna monografska izdanja i teorijska literatura.

Polazište za srpski program na pekinškom sajmu je projekat “Dijalozi” Biblioteke grada Beograda, posvećen jubilejima – 250 godina od rođenja Filipa Višnjića i 125 godina od rođenja Ive Andrića.

O vezama između usmene književnosti, velikih romana 20. veka i savremenog književnog stvaralaštva, kao i o statusu poezije, eseja i putopisa u srpskoj književnosti u Pekingu će govoriti pisci Vladan Matijević, Vladimir Pištalo i profesor Radosav Pušić, saopštilo je Ministarstvo kulture povodom Sajma knjiga u Pekingu koji će biti održan od 23. do 27. avgusta.

Prof. Pušić, šef Katedre za sinologiju na beogradskom Filološkom fakultetu u Beogradu, učestvovaće i na Međunarodnom izdavačkom forumu koji organizuje Kineska grupacija za izdavaštvo, domaćin Sajma u Pekingu, a govoriće o prevedenim delima u izdavačkoj delatnosti Srbije i Kine i budućem razvoju. Polazište za srpski program na Sajmu u Pekingu je projekat „Dijalozi“ Biblioteke grada Beograda, posvećen jubilejima Višnjića i Andrića, koji su inspiracija i za dizajn štanda Srbije i promotivnih publikacija.. Katalogom „Srbija čita/Čitaj Srbiju“ na kineskom i na srpskom jeziku kineskim prevodiocima i izdavačima biće preporučeno 15 knjiga svih žanrova koje su u poslednje dve godine dobile najuglednije nagrade u Srbiji.

Počasni gost Sajma knjiga u Pekingu ove godine je Iran, a najavljeno je učešće više od 2.500 kineskih i stranih izlagača iz 89 zemalja i regiona, koji će se predstaviti na oko 92.700 kvadratnih metara prostora. Organizatori očekuju i ove godine mnogobrojne nove ugovore učesnika o novim izdanjima, nadajući se da će prevazići prošlogodišnjih 5.000.

Izvor: Danas, Glif -portal za književnost i kulturu